Dictionary List view Grapes for other wines n.e.c. (without PDO/PGI)

Grapes for other wines n.e.c. (without PDO/PGI)

Class Definition

Grapes for other wines not elsewhere classified (without protected designation of origin/protected geographical indication)

Reference

  • EU 2021-12-22 Regulation (EU) 2018/1091 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on integrated farm statistics and repealing Regulations (EC) No 1166/2008 and (EU) No 1337/2011 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance. [2023-5-4] eur-lex.europa.eu
Proposed by: Michael Rubinigg
Properties

Label

Grapes for other wines n.e.c. (without PDO/PGI)

EUPH Code

[3241]

URI

https://app.pollinatorhub.eu/dictionary/classes/3241

Created

3 May 2023

Updated

1 September 2023
Relationships

Dataset

Subclass of:

Subclasses:

No subclasses
Contributors
Class
Author: Michael Rubinigg
Definition
Author: Michael Rubinigg
Translation
Authors: Michael Rubinigg

Class Translations

Filters

Columns

Bulgarian
Лозя със сортове грозде, отглеждани за други вина, некласифицирани другаде (без ЗНП/ЗГУ)
Michael Rubinigg
Approved
Croatian
Grožđe za proizvodnju ostalih vina, d.n. (bez ZOI-ja/ZOZP-a)
Michael Rubinigg
Approved
Czech
Hrozny moštové pro ostatní vína j. n. (bez CHOP/CHZO)
Michael Rubinigg
Approved
Danish
Druer til fremstilling af andre vine i.a.n. (uden BOB/BGB)
Michael Rubinigg
Approved
Dutch; Flemish
Druiven voor de productie van andere wijn, niet elders genoemd (exclusief BOB/BGA)
Michael Rubinigg
Approved
English
Grapes for other wines n.e.c. (without PDO/PGI)
Michael Rubinigg
Approved
English
Grapes for other wines n.e.c. (without PDO/PGI)
Michael Rubinigg
Approved
Estonian
Mujal nimetamata muude veinide (ilma kaitstud päritolunimetuse või geograafilise tähiseta) viinamarjad
Michael Rubinigg
Approved
Finnish
Viinirypäleet, jotka on tarkoitettu muun viinin (ei suojattua alkuperänimitystä eikä suojattua maantieteellistä merkintää) valmistukseen, muualle luokittelemattomat
Michael Rubinigg
Approved
French
Raisins de cuve pour autres vins n.c.a. (sans AOP/IGP)
Michael Rubinigg
Approved
German
Keltertrauben für andere Weine a. n. g. (ohne geschützte Herkunftsangabe.
Michael Rubinigg
Approved
Greek
Σταφύλια για άλλα κρασιά π.δ.κ.α. (χωρίς ΠΟΠ/ΠΓΕ)
Michael Rubinigg
Approved
Hungarian
M.n.s. egyéb borszőlő (OEM/OFJ nélküli)
Michael Rubinigg
Approved
Irish
Fíonchaora le haghaidh fíonta eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile (nach bhfuil STFC/TGFC acu)
Michael Rubinigg
Approved
Italian
Uve per la produzione di altri vini n.c.a. (non DOP/IGP)
Michael Rubinigg
Approved
Latvian
Citu vīnu ražošanai paredzētas vīnogas, citur neklasificētas (bez ACVN/AĢIN)
Michael Rubinigg
Approved
Lithuanian
Niekur kitur nepriskirtos vynuogės, skirtos kitiems vynams (be SKVN ar SGN) gaminti
Michael Rubinigg
Approved
Maltese
Għeneb għal inbejjed oħra mhux ikklassifikati banda oħra (mingħajr DPO/IĠP)
Michael Rubinigg
Approved
Polish
Winogrona na inne wina g.i.n. (bez ChNP/ChOG)
Michael Rubinigg
Approved
Portuguese
Uvas para outros vinhos n.e. (sem DOP/IGP)
Michael Rubinigg
Approved
Romanian; Moldavian; Moldovan
Struguri pentru alte vinuri n.c.a. (fără DOP/IGP)
Michael Rubinigg
Approved
Slovak
Ostatné muštové hrozno i. n. (bez CHOP/ CHZO)
Michael Rubinigg
Approved
Slovenian
Grozdje za druga vina, d. n. (brez ZOP/ZGO)
Michael Rubinigg
Approved
Spanish; Castilian
Uvas de vinificación para otros vinos n.c.o.p. (sin DOP/IGP)
Michael Rubinigg
Approved
Swedish
Druvor för vin som inte klassificeras på annat ställe (utan SUB/SGB)
Michael Rubinigg
Approved