Rye and winter cereal mixtures (maslin)

Definition

Rye and winter cereal mixtures (maslin)

Reference

  1. EU 2021 Regulation (EU) 2018/1091 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on integrated farm statistics and repealing Regulations (EC) No 1166/2008 and (EU) No 1337/2011 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance. [2023-5-4] eur-lex.europa.eu
Creator: Michael Rubinigg
Properties

Label

Rye and winter cereal mixtures (maslin)

EUPH Code (UID)

[3181]

EUPH IRI

https://app.pollinatorhub.eu/vocabulary/classes/3181

Created

2023-05-03

Updated

2023-09-19
Relationships

Dataset

Descriptor

n/a

Subclass of:

Superclass of:

No subclasses
Contributors

Class

Author: Michael Rubinigg

Definition

Author: Michael Rubinigg

Translation

Authors: Michael Rubinigg

Class translations

Filters

Columns

Bulgarian
Ръж и смеси от зимни зърнено-житни култури (смес от ръж и пшеница)
Michael Rubinigg
Approved
Croatian
Raž i mješavine ozimih žitarica (suražica)
Michael Rubinigg
Approved
Czech
Žito a ozimé směsky
Michael Rubinigg
Approved
Danish
Rug og vinterblandsæd (blandsæd af hvede og rug)
Michael Rubinigg
Approved
Dutch; Flemish
Rogge en mengsels van wintergranen (mengkoren)
Michael Rubinigg
Approved
English
Rye and winter cereal mixtures (maslin)
Michael Rubinigg
Approved
Estonian
Rukis ja taliviljasegud (meslin)
Michael Rubinigg
Approved
Finnish
Ruis ja syysviljaseokset (ruisseosvilja)
Michael Rubinigg
Approved
French
Seigle et mélange de céréales d'hiver (méteil)
Michael Rubinigg
Approved
German
Roggen und Wintermenggetreide
Michael Rubinigg
Approved
Greek
Σίκαλη και μείγματα χειμερινών σιτηρών (σμιγός)
Michael Rubinigg
Approved
Hungarian
Rozs és őszi gabonafélék keverékei (kétszeres)
Michael Rubinigg
Approved
Irish
Seagal agus meascáin de ghránaigh gheimhridh (maislin)
Michael Rubinigg
Approved
Italian
Segale e miscugli di cereali invernali (frumento segalato)
Michael Rubinigg
Approved
Latvian
Rudzi un ziemāju maisījumi (labības maisījums)
Michael Rubinigg
Approved
Lithuanian
Rugiai ir žieminių javų mišiniai (kviečių ir rugių mišinys)
Michael Rubinigg
Approved
Maltese
Segala u taħlitiet ta' ċereali tax-xitwa (maslin)
Michael Rubinigg
Approved
Polish
Żyto i mieszanki zbożowe ozime (mieszanki żyta z pszenicą)
Michael Rubinigg
Approved
Portuguese
Centeio e misturas de cereais de inverno (mistura de trigo e centeio)
Michael Rubinigg
Approved
Romanian; Moldavian; Moldovan
Secară și amestecuri de cereale de iarnă (secară cu grâu)
Michael Rubinigg
Approved
Slovak
Raž a zmesi ozimín (súraž)
Michael Rubinigg
Approved
Slovenian
Rž in mešanice ozimnega žita (soržica)
Michael Rubinigg
Approved
Spanish; Castilian
Centeno y mezclas de cereales de invierno (Tranquillón)
Michael Rubinigg
Approved
Swedish
Råg och höstsädsblandningar (blandsäd)
Michael Rubinigg
Approved