Vocabulary List view Fruits, berries and nuts (excluding citrus fruits, grapes and strawberries)

Fruits, berries and nuts (excluding citrus fruits, grapes and strawberries)

Class Definition

Fruits, berries and nuts (excluding citrus fruits, grapes and strawberries)

Reference

  • EU 2021-12-22 Regulation (EU) 2018/1091 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on integrated farm statistics and repealing Regulations (EC) No 1166/2008 and (EU) No 1337/2011 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance. [2023-5-4] eur-lex.europa.eu
Proposed by: Michael Rubinigg
Properties

Label

Fruits, berries and nuts (excluding citrus fruits, grapes and strawberries)

EUPH Code

[3230]

URI

https://app.pollinatorhub.eu/vocabulary/classes/3230

Created

2023-05-03

Updated

2023-09-01

Descriptor

n/a
Contributors
Class
Author: Michael Rubinigg
Definition
Author: Michael Rubinigg
Translation
Authors: Michael Rubinigg

Class Translations

Filters

Columns

Bulgarian
Овощни, ягодоплодни култури и черупкови (с изключение на цитрусови, лозя и ягоди)
Michael Rubinigg
Approved
Croatian
Voće, bobičasto voće i orašasto voće (osim citrusa, grožđa i jagoda)
Michael Rubinigg
Approved
Czech
Ovoce, bobuloviny a skořápkové ovoce (kromě citrusových plodů, hroznů a jahod)
Michael Rubinigg
Approved
Danish
Frugter, bær og nødder (ekskl. citrusfrugter, druer og jordbær)
Michael Rubinigg
Approved
Dutch; Flemish
Fruit, kleinfruit en noten (exclusief citrusvruchten, druiven en aardbeien)
Michael Rubinigg
Approved
English
Fruits, berries and nuts (excluding citrus fruits, grapes and strawberries)
Michael Rubinigg
Approved
Estonian
Puuviljad, marjad ja pähklid (v.a tsitrusviljad, viinamarjad ja maasikad)
Michael Rubinigg
Approved
Finnish
Hedelmät, marjat ja pähkinät (pois lukien sitrushedelmät, viinirypäleet ja mansikat)
Michael Rubinigg
Approved
French
Fruits, baies et fruits à coque (agrumes, raisins et fraises non compris)
Michael Rubinigg
Approved
German
Baum- und Beerenobst, Nüsse(ohne Zitrusfrüchte, Rebanlagen und Erdbeeren)
Michael Rubinigg
Approved
Greek
Φρούτα, μικροί σαρκώδεις καρποί και καρποί με κέλυφος (δεν περιλαμβάνονται τα εσπεριδοειδή, τα σταφύλια και οι φράουλες)
Michael Rubinigg
Approved
Hungarian
Gyümölcsfélék, bogyós gyümölcsök és héjasok (kivéve citrusfélék, szőlő és szamóca)
Michael Rubinigg
Approved
Irish
Torthaí, caora agus cnónna (seachas torthaí citris, fíonchaora agus sútha talún)
Michael Rubinigg
Approved
Italian
Frutta fresca, a bacche e a guscio (esclusi gli agrumi, le uve e le fragole)
Michael Rubinigg
Approved
Latvian
Augļi, ogas un rieksti (izņemot citrusaugļus, vīnogas un zemenes)
Michael Rubinigg
Approved
Lithuanian
Vaisiai, uogos ir riešutai (išskyrus citrusinius vaisius, vynuoges ir braškes)
Michael Rubinigg
Approved
Maltese
Frott, berries u ġewż (minbarra frott taċ-ċitru, għeneb u frawli)
Michael Rubinigg
Approved
Polish
Drzewa owocowe, rośliny jagodowe i orzechy (z wyłączeniem owoców cytrusowych, winogron i truskawek)
Michael Rubinigg
Approved
Portuguese
Frutos, bagas e frutos de casca rija (excluindo citrinos, uvas e morangos)
Michael Rubinigg
Approved
Romanian; Moldavian; Moldovan
Fructe, arbuști fructiferi și nucifere (cu excepția citricelor, strugurilor și căpșunilor)
Michael Rubinigg
Approved
Slovak
Ovocie, bobuľové ovocie a orechy (okrem citrusového ovocia, hrozna a jahôd)
Michael Rubinigg
Approved
Slovenian
Sadje, jagodičje in lupinarji (razen citrusov, grozdja in jagod)
Michael Rubinigg
Approved
Spanish; Castilian
Frutas, bayas y frutos de cáscara (excepto los cítricos, las uvas y las fresas)
Michael Rubinigg
Approved
Swedish
Frukt, bär och nötter (exklusive citrusfrukter, druvor och jordgubbar)
Michael Rubinigg
Approved